Odpowiedzialność tłumacza przysięgłego – jakie są zasady i skutki prawne?
30.06.2021
Chcesz zlecić przekład dokumentów sądowych, urzędowych, rejestracyjnych auta czy potwierdzających Twoje dane osobowe? W takim przypadku ...
Czytaj więcej
Tłumaczenie umów handlowych – przez tłumacza zwykłego czy przysięgłego?
20.06.2021
Dobrze przygotowana umowa handlowa ma za zadanie sprecyzować warunki współpracy pomiędzy dwoma podmiotami. Obecnie coraz więcej firm chce ...
Czytaj więcej
Biuro tłumaczeń czy tłumacz freelancer – co lepsze?
10.06.2021
Chcesz zlecić translację tekstu z języka polskiego na obcy lub w odwrotnej konfiguracji? Zastanawiasz się, jak znaleźć naprawdę rzetelnego ...
Czytaj więcej
Kontekst kulturowy w tłumaczeniu – jak z rzodkiewki zrobić krewetkę?
30.04.2021
Dobry tłumacz musi nie tylko perfekcyjnie opanować słownictwo i gramatykę obcego języka. Nie bez powodu program studiów filologicznych wzbogaca kompetencje ...
Czytaj więcej
Tłumaczenie tanio, szybko, dobrze – da się?
20.04.2021
Osoby, które potrzebują przekładu tekstu na język obcy, mają obecnie do wyboru wiele ofert. Biura tłumaczeń umożliwiają przesyłanie plików online – ...
Czytaj więcej
Tłumaczenia ustne podstawą dobrych relacji w biznesie
16.04.2021
Tłumaczenia symultaniczne oraz konsekutywne to rodzaje przekładów ustnych. Wykonywane są niezwykle często, szczególnie ...
Czytaj więcej
Tłumaczenia chemiczne w XXI w.
06.04.2021
Jako agencja full-service Biuro Tłumaczeń MTR zapewnia profesjonalne, eksperckie wsparcie firmom, stowarzyszeniom i instytucjom z branży chemicznej we ...
Czytaj więcej
Czy translator zastąpi tłumacza?
25.03.2021
Zależy Ci na wysokiej jakości tłumaczeniu z wybranego języka? Nawet najlepsze translatory, z których można skorzystać w Internecie, nie są ...
Czytaj więcej
Marihuana medyczna - świadoma dyskusja o tłumaczeniach medycznych
17.03.2021
Konopie indyjskie (lub marihuana) mają ugruntowaną pozycję w sektorze zdrowia i istnieją kraje w których są dostępne na receptę np. ...
Czytaj więcej