język polski język angielski

Tłumacz języka angielskiego na polski Warszawa

Profesjonalny tłumacz przysięgły języka angielskiego w Warszawie to nie tylko gwarancja przekładu wysokiej jakości, ale również terminowej realizacji zlecenia, co dla wielu osób ma kluczowe znaczenie. Wykonujemy tłumaczenia zwykłe, specjalistyczne oraz przysięgłe języka angielskiego dla klientów indywidualnych, sektora małych i średnich przedsiębiorstw oraz większych korporacji, które mają szczególne wymagania dotyczące przekładów. Za realizację zlecenia będzie odpowiadać wykwalifikowany tłumacz przysięgły tłumacz angielsko polski, czyli osoba z dużym doświadczeniem oraz potwierdzonymi kompetencjami lingwistycznymi.

Perfekcyjne tłumaczenia przysięgłe angielsko polskie w Warszawie

Żaden elektroniczny tłumacz angielsko polski nie zagwarantuje takiej precyzji przekładu jak specjaliści MTR – nasi tłumacze bez problemu uwzględniają kontekst kulturowy danego tekstu, umiejętnie posługują się branżowym słownictwem, a przede wszystkim posiadają certyfikat, pieczęć z indywidualnym numerem oraz wpis na listę Tłumaczy Przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości, co jest niezbędne do tego, by zrealizować przysięgłe tłumaczenie angielskiego. Dlaczego jeszcze warto wybrać nasze biuro tłumaczeń w Warszawie?

  • Uczciwy cennik – wyceniamy tłumaczenie z angielskiego zgodnie z przyjętym standardem - strona obliczeniowa wynosi 1800 znaków ze spacjami; oznacza to, że jedna strona tłumaczenia zawsze będzie mieć stałą cenę.
  • Zlecanie tłumaczenia bez wychodzenia z domu – minimum formalności oraz możliwość przesłania mailem dokumentu, który ma zostać przetłumaczony. 
  • Dostęp do doświadczonych tłumaczy języka angielskiego – współpracujemy wyłącznie ze specjalistami, od których oczekujemy wysokiego standardu usług.
  • Przyjazna obsługa – wychodzimy z założenia, że nawet najlepszy tłumacz przysięgły angielskiego nie pomoże, jeżeli nie będziemy życzliwi dla naszych klientów.

Biuro MTR znajduje się w Warszawie i to jest nasze centrum dowodzenia, ale tłumaczenia angielsko polskie i polsko angielskie wykonujemy na terenie całej Polski. Dzięki temu niezależnie od tego, w jakim miejscu się znajdujesz, masz pewność, że otrzymasz profesjonalny przekład nawet w 24 godziny (w zależności od zlecenia).

Specjalistyczne tłumaczenia przysięgłe w Warszawie i całym kraju

W języku Szekspira dokonuje się najwięcej przekładów. W Polsce dzieje się tak przede wszystkim za sprawą zleceniodawców – osób, które w dobie Brexitu muszą uregulować swój status prawny, ale także dzięki temu, że tłumacze angielskiego to grupa obsługująca Klientów z całego świata. W Warszawie i w całej Polsce codziennie wykonuje się kilkadziesiąt zleceń na pisemne tłumaczenia przysięgłe, które są niezbędne do rozstrzygnięcia i podjęcia decyzji w urzędach i sądach. Jeśli sprawa posiada aspekt związany z zagranicą, nie uda się jej załatwić bez uwierzytelnionego przekładu dokumentów. Tłumacz przysięgły języka angielskiego Warszawa, posiadający uprawnienia nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, to jedyna osoba mogąca sporządzić translację oryginału w taki sposób, by mogła ona zostać uznana przez instytucje państwowe za wiarygodną. W ten sposób dopuszcza się do obiegu prawnego i urzędowego następujące pisma:

  • akty notarialne,

  • testamenty,

  • umowy i kontrakty,

  • akty zgonu,

  • wypisy ze szpitala i inną dokumentację medyczną,

  • wizy, karty pobytu, rozmaite zezwolenia i koncesje,

  • świadectwa szkolne i

  • dyplomy uczelni wyższych,

  • certyfikaty,

  • akty urodzenia i

  • akty zgonu,

  • potwierdzenie zawarcia małżeństwa,

  • wyroki i uzasadnienia sądowe,

  • dokumenty przetargowe,

  • umowy kupna samochodu,

  • listy przewozowe,

  • dokumentację ekonomiczną,

  • faktury i rachunki.

Profesjonalne usługi biura tłumaczeń MTR obejmują ofertę pracy najwyższej klasy specjalistów. Zamawiając u nas tłumaczenia w języku angielskim przysięgłe, możesz mieć pewność, że będzie nad nim pracował przysięgły tłumacz angielsko polski z dodatkową znajomością terminologii związanej z rodzajem dokumentów. Naszym atutem jest także sprawna organizacja pracy i przydział zleceń. Gdy powierzysz nam swoje zaświadczenia, akty i umowy, od razu trafią one do jednego z rutynowanych ekspertów.

Język angielski na najwyższym poziomie

W naszym biurze tłumaczeń pracują osoby posiadające wieloletnie doświadczenie w kontekstualnym przekładzie z języka obcego na język polski. Co więcej, nie sprawia im kłopotu precyzyjne przełożenie dokumentu na język angielski. Podobne usługi w Warszawie oferuje wiele osób, ale niejeden ekspert współpracujący z MTR jest tłumaczem przysięgłym języków angielskiego i innego kraju europejskiego. Nasza oferta gwarantuje szybką i dokładną translację z uwierzytelniającą pieczątką właśnie dlatego, że w dowolnej chwili możemy powierzyć tę pracę fachowcowi na najwyższym poziomie. Nasi tłumacze angielsko polski nierzadko są również specjalistami w innych dziedzinach. Dzięki temu dokumenty medyczne trafiają do osób z wykształceniem i przebytą praktyką lekarską, a kontrakty zawierające terminologię z branży budowlanej do absolwentów politechniki. Z kolei tłumaczenia uwierzytelnione pism procesowych to domena prawników, którzy specjalistyczne słownictwo znają w obu językach.

Sprawdź angielski naszych tłumaczy – na piśmie i w wersji ustnej

Współpracownicy z wieloletnim doświadczeniem i nastawienie na zadowolenie Klientów sprawiają, że nasze biuro tłumaczeń przysięgłych i zwykłych cieszy się dobrą opinią. Za sprawą szerokiej bazy specjalistów możemy szybko sporządzić polskojęzyczną wersję nawet bardzo rozbudowanej dokumentacji. W razie potrzeby może nad nią pracować nawet kilka osób. Świadczymy również translację ustną z angielskiego w Warszawie, co przydaje się np. na sali sądowej lub w negocjacjach handlowych. Wówczas proponujemy tłumaczenia symultaniczne na angielski i z tego języka. Wśród zamawiających nasze usługi są duże instytucje krajowe i międzynarodowe, duże i małe przedsiębiorstwa, a także osoby fizyczne. Z punktu widzenia MTR każde zlecenie jest tak samo ważne – traktujemy je priorytetowo i staramy się wykonać je jak najszybciej bez obniżenia jakości. Nasi tłumacze angielsko polski są dostępni na terenie całego kraju dzięki komunikacji przez Internet. Zapraszamy do naszego biura w centrum Warszawy lub do kontaktu online w sprawie ustalenia warunków zlecenia.

Profesjonalne biuro tłumaczeń angielskiego w Warszawie

MTR to agencja tłumaczeń języka angielskiego unikalne na mapie Warszawy. Naszym celem są przekłady poprawne merytorycznie, precyzyjnie wykonane i zgodne z oczekiwaniami klientów – niezależnie od tego, czy jest to zlecenie standardowe czy specjalistyczne, które wymaga nie tylko doskonałego warsztatu językowego, ale również pogłębionej wiedzy z danej branży. Z naszą pomocą przekonasz się, że żaden słownik angielsko polski czy translator angielskiego nie jest w stanie zastąpić profesjonalnego tłumacza, który sprawdza przetłumaczony tekst, poświęca czas na pełne zrozumienie tekstu i uwzględnienie tego w przekładzie. Dzięki temu unikniesz błędów językowych i źle przetłumaczonych idiomów, co może podważyć wiarygodność Twoją lub firmy. Przekonaj się, jak wygląda perfekcyjne tłumaczenie angielsko polskie i polsko angielskie!

 

Zobacz także:

 

Przykładowi tłumacze

Paweł K.

Profesjonalny polski tłumacz języka angielskiego z ponad 15-letnim doświadczeniem

Wykształcenie: absolwent Szkoły Prawa Amerykańskiego prowadzonej przez WPIA UJ wspólnie z The Catholic University of America w Waszyngtonie oraz studiów prawniczych na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Specjalizacje: tłumaczenia w językach angielsko polski, umów, kontraktów, wszelkich dokumentów prawnych, tłumaczenia publikacji prasowych, tłumaczenia techniczne (sektory: budownictwo, elektronika, budowa maszyn, telekomunikacja, górnictwo), tłumaczenia dokumentacji (instrukcje obsługi, broszury), tłumaczenia specyfikacji technicznych.

Kamila S.

Sprawowała funkcję sekretarza sądu koronnego Ministerstwa Sprawiedliwości w Wielkiej Brytanii.

Wykształcenie: absolwentka studiów magisterskich o kierunku przekład ustny i pisemny (MA Translation & Interpreting, University of Westminster, Londyn).

Specjalizacje: tłumaczenia w językach angielsko polski z zakresu prawa karnego, tłumaczenia dokumentów sądowych takich jak postanowienia czy wyroki; różnego rodzaju aktów notarialnych, zaświadczeń o niekaralności; akty: akt urodzenia (angielski polski), akt małżeństwa (angielski polski), akt zgonu (angielski polski), dowody rejestracyjne pojazdów (angielski polski) oraz inne dokumenty samochodowe a także profesjonalne tłumaczenia ustne podczas czynności policyjnych, rozpraw sądowych, wszelkich czynności notarialnych, czynności w USC takich jak ślub.

Piotr S.

Polski tłumacz, tłumaczeniem zajmuje się "całe życie", a zawodowo od ponad 20 lat

Wykształcenie: absolwent filologii angielskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Specjalizacje: tłumaczenia par językowych angielsko polski, dokumentów urzędowych tj. dyplomy, akty urodzenia, świadectwa ukończenia szkół, dowody rejestracyjne, tłumaczenia dokumentacji medycznej, tłumaczenia umów, tekstów reklamowych, korespondencji handlowej, tekstów technicznych i specjalistycznych.

Opinie naszych klientów

„Prowadzimy współpracę z Biurem Tłumaczeń MTR w zakresie kompleksowej usługi tłumaczeniowej z i na język angielski.
Od momentu nawiązania współpracy Biuro Tłumaczeń MTR podjęło się wykonywania wielu tłumaczeń pisemnych, zarówno specjalistycznych, zawierających trudne słownictwo techniczne, jak również tekstów dotyczących korespondencji ogólnej. Za każdym razem Biuro Tłumaczeń MTR wywiązuje się ze wszystkich powierzonych zleceń w sposób niezwykle rzetelny, terminowy i profesjonalny.”


Iwona Bedyńska, Specjalista technolog, CELSA Huta Ostrowiec Sp. z o.o.

„Wysoka jakość i staranność usług, a także terminowość wykonania zleconych przekładów w zakresie języka angielskiego, stanowią podstawę nienagannych relacji z Biurem Tłumaczeń MTR. Z przyjemnością polecamy Biuro Tłumaczeń MTR jako rzetelnego kontrahenta w zakresie obsługi tłumaczeniowej.
Wszystkie dotychczas świadczone usługi przez firmę Biuro Tłumaczeń MTR zostały zrealizowane z należytą starannością, w wyznaczonym terminie oraz zgodnie z oczekiwaniami Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich.”


Anna Bogacka, Koordynator Działu Realizacji Projektów, Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich

„Pragnę wyrazić podziękowania dla Biura Tłumaczeń MTR. Jestem pełen uznania dla bardzo wysokiej jakości oferowanych usług, terminowości, fachowości oraz niepowtarzalnie przyjaznej atmosfery, której doświadczyłem we współpracy z Biurem Tłumaczeń MTR.
W dotychczasowej współpracy firma Biuro Tłumaczeń MTR wykazała się wysoką jakością świadczonych usług tłumaczeniowych, terminowością a także elastycznym i indywidualnym podejściem do naszych potrzeb, podpartych solidną wiedzą. Z czystym sumieniem mogę polecić firmę Biuro Tłumaczeń MTR jako rzetelnego dostawcę usług tłumaczeniowych.”


Waldemar Kosałka, Daxton Poland

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci