język polski język angielski

Tłumacz polsko rumuński Warszawa

Rumuński to język, który posiada wiele zapożyczeń z języków słowiańskich. Tłumacz polsko-rumuński to najlepszy sposób na to, by właściwie zrozumieć pismo zapisane właśnie w tym języku. Biuro tłumaczeń w Warszawie zapewnia wysokiej jakości tłumaczenie języka rumuńskiego w zakresie wielu dziedzin. Z usług tłumacza rumuńsko-polskiego możesz skorzystać zarówno jako przedstawiciel przedsiębiorstwa, jak i indywidualny klient.

Biuro tłumaczeń rumuńskiego w Warszawie

Jeżeli zdecydujesz się na skorzystanie z naszych usług, możesz mieć pewność, że nasi wykwalifikowani tłumacze dokonają przekładu, którego nie otrzymałbyś, używając translatora polsko-rumuńskiego. Tłumaczenie rumuńskiego, oraz każdego innego języka obcego wymaga wnikliwej lektury ze zrozumieniem. Właśnie to pozwala nam przygotować merytorycznie poprawny i rzetelny tekst. Tłumacz polsko-rumuński, z którego usług skorzystasz, stworzy dla Ciebie przekład z dowolnej branży:

  • finansowej i ekonomicznej,
  • medycznej,
  • prawniczej,
  • informatycznej,
  • a także wielu innych.

Zależy nam na tym, by tłumaczenia rumuńskiego, które oferujemy, spełniały potrzeby każdego klienta, dlatego nasz cennik pozwala przygotować indywidualnie dostosowaną ofertę.

Profesjonalny tłumacz polsko-rumuński

Jeżeli potrzebujesz przetłumaczenia pisma w języku rumuńskim, zachęcamy do skorzystania z usług naszego biura tłumaczeń. Zapewniamy profesjonalną i przyjazną obsługę wykwalifikowanych tłumaczy polsko-rumuńskich, którzy gwarantują przekład na najwyższym poziomie. Wykonujemy tłumaczenia specjalistyczne i przysięgłe, które pozwalają zwiększyć wiarygodność Twojej firmy. Wystarczy, że dokument, który wymaga pracy tłumacza, zostanie przesłany do nas mailem. W zależności od rodzaju zlecenia gotowe tłumaczenie możesz otrzymać nawet w ciągu 24 godzin. Postaw na profesjonalizm tłumacza polsko-rumuńskiego i zrezygnuj z korzystania z translatora.

Gwarancja tłumaczeń języka rumuńskiego

Współpracujemy z native speakerami języka rumuńskiego przy tłumaczeniu języka rumuńskiego, gwarantując wyniki najwyższej jakości. Zapewniając coś więcej niż tylko tłumaczenia dosłowne, nasi lingwiści są w stanie zapewnić, że każdy dokument po przetłumaczeniu posiada doskonały sens i brzmi naturalnie.
Zależy nam na zapewnieniu naszym klientom najdokładniejszych usług tłumaczeniowych, niezależnie od branży. Nasza współpraca z native speakerami języka rumuńskiego gwarantuje profesjonalne tłumaczenia. Nasi eksperci tłumacze języka rumuńskiego posiadają również wiedzę z różnych branż, w tym z sektora prawnego i medycznego, dzięki czemu każde tłumaczenie jest jak najdokładniejsze, niezależnie od tematu.
Posiadanie rodzimych użytkowników języka rumuńskiego pracujących nad każdym projektem zapewnia całkowicie zlokalizowane tłumaczenie, zależne od słuchaczy i dialektu języka rumuńskiego. Poprawia to dokładność tłumaczenia, zmniejszając ryzyko nieporozumień, które mogą mieć katastrofalne skutki, zwłaszcza dla tłumaczeń specjalistycznych.

FAQ

Jakie doświadczenie ma biuro jeśli potrzebuję tłumaczenia języka rumuńskiego?

Nasze profesjonalne biuro tłumaczeń wybiera tłumaczy na podstawie ścisłych kryteriów. Są rekrutowani zgodnie z ich kwalifikacjami i umiejętnościami. Wymagamy minimum 5-letniego doświadczenia w branży, aby zawsze móc dostarczać tłumaczenia dobrej jakości. Rumuński jest językiem szczególnie złożonym i aby móc dokonać tłumaczenia z tego języka lub na ten język, niezbędne są solidne umiejętności językowe i kulturowe. Nasi lingwiści to zazwyczaj native speakerzy języka rumuńskiego.

Gdzie jeszcze oprócz Rumuni wykorzystuje się język rumuński?

Rumuński to język romański, którym posługuje się w Rumunii i Mołdawii około 24 miliony ludzi. Chociaż rumuński ma status urzędowy zarówno w Rumunii, jak i Mołdawii, jest również oficjalnym językiem Unii Europejskiej. W rzeczywistości rumuński ma wiele wspólnego z językami takimi jak francuski, włoski, hiszpański i portugalski, ponieważ należy do rodziny Romance Langauge.

Czy stała współpraca w zakresie tłumaczenia z i na język rumuński jest możliwa?

Jako jeden z języków wschodniorumuńskich językiem rumuńskim posługuje się prawie 30 milionów ludzi. Jest to oficjalny język Rumunii i Mołdawii z 7 różnymi dialektami. Rumuński jest dość zbliżony do włoskiego i hiszpańskiego. W naszym biurze tłumaczeń oferujemy usługi dla kilkudziesięciu par językowych, takich jak rumuński-angielski i angielski-rumuński. Świadczymy dość szeroki zakres profesjonalnych usług tłumaczeniowych, od rozwiązań tłumaczeniowych po usługi transkrypcyjne. Współpracujemy z tłumaczami doświadczonymi w różnych branżach w zakresie tłumaczeń rumuńskich, które oferujemy po konkurencyjnych cenach. Możesz uzyskać tą samą jakość tłumaczenia szybciej i taniej, korzystając z naszych usług tłumaczenia. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać bezpłatną wycenę.

Czy można przesłać dokumenty rumuńskie do tłumaczenia online?

Biuro Tłumaczeń MTR zaplanował swoje usługi tłumaczeniowe z myślą o wygodnych transkrypcjach. Upraszczamy proces zamawiania usług tłumaczeniowych, akceptując cyfrowe skany Twoich dokumentów. Wysyłając nam cyfrową kopię dokumentu (dokumentów), należy dostarczyć wyraźne zdjęcie lub zeskanowany dokument. Przyjmujemy pliki niemalże w każdym formacje. Prześlij je wiec do nas, a my przygotujemy dla Ciebie wycenę tłumaczenia.

Czym się kierować przy wyborze biura tłumaczeń do tłumaczenia rumuńskiego?

Biuro Tłumaczeń MTR to zaufana internetowa firma tłumaczeniowa języka rumuńskiego. Współpracujemy z wieloma native speakerami języka docelowego. Ponadto nasze biuro tłumaczeń zatrudnia i regularnie sprawdza każdego ze swoich tłumaczy, aby zweryfikować ich biegłość w języku rumuńskim w zakresie branż co do których deklarują doświadczenie. Wykwalifikowani redaktorzy po tłumaczeniu przeglądają oryginalny dokument i wszelkie specjalne instrukcje klienta, aby zapewnić pełną dokładność.

Jak długo trwa tłumaczenie na język rumuński?

Biuro Tłumaczeń MTR doprowadziło do perfekcji proces tłumaczenia rumuńskiego. Oferujemy tłumaczenie praktycznie każdego dokumentu po przystępnych stawkach, nie rezygnując z dokładności i terminowości. W przypadku standardowego tłumaczenia lub dokumentu biznesowego gwarantowany czas realizacji wynosi 24 godziny. Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć większą partię dokumentów, przedstawimy Ci odpowiednie ramy czasowe, aby dotrzymać wszelkich nadchodzących terminów.

Jak wygląda proces tłumaczenia rumuńskich tekstów?

  1. Zamówienie - wybierz opcje: email lub formularz kontaktowy, aby uzyskać natychmiastową wycenę. Wprowadź swoje dane kontaktowe i załącz plik do tłumaczenia. Prześlij wiadomość do Nas.

  2. Proces tłumaczenia – zatwierdź wycenę i podany termin realizacji. Ustal warunki płatności.

  3. Dostawa - Twoje zatwierdzone, sfinalizowane tłumaczenie zostanie wysłane do Ciebie emailem. Jeżeli potrzebujesz wersje papierowe z podpisem pracownika biura i pieczątką firmową, zostaną on wysłane na wskazany adres.

Jak mogę zmienić/anulować zamówienie tłumaczenia na język rumuński?

Zrobimy wszystko, co możliwe, aby dostosować się do Twojej prośby o modyfikację; jednak każde zamówienie będzie rozpatrywane indywidualnie. Zamówienia można anulować tylko wtedy, gdy status zamówienia to Nowe. Po przypisaniu zamówienia do tłumacza nie można go już anulować. Należy wtedy uiścić kwotę równą ilość przetłumaczonych stron do dnia anulowania.

Kto wykona tłumaczenia rumuńskie?

Realizujemy wyłącznie tłumaczenia w 100% wykonane przez profesjonalnych tłumaczy z naszej zaufanej bazy tłumaczy. Nasi tłumacze mają siedziby na całym świecie i zazwyczaj mają minimum 5-letnie doświadczenie jako zawodowi tłumacze. Wiele z nich posiada różne akredytacje i certyfikaty, ale różni się to w zależności od tłumacza, ponieważ nie ma standardowej światowej akredytacji ani certyfikacji dla tłumaczy.

Korzyści z outsourcingu rumuńskich usług tłumaczeniowych dla biura tłumaczeń?

Tłumaczenie jest ważne dla każdej firmy, która działała w różnych regionach językowych. Zobowiązujemy się oferować najbardziej ekonomiczne tłumaczenia na/z języka rumuńskiego. Realizujemy wszystkie rodzaje zleceń – tłumaczenia, lokalizacja, DTP i ustne. Dlatego jeśli szukasz autentycznych rozwiązań w przystępnych cenach, zawsze możesz nam zaufać. Ponadto dbamy o to, aby projekty zostały dostarczone w ustalonych ramach czasowych. Zamiast polegać na tłumaczach online, freelanserach, google translatorze na język rumuński lub z języka rumuńskiego na inny język obcy, lepiej zaufać profesjonalnemu biuru tłumaczeń biznesowych. Dzięki temu zaoszczędzisz czas i będziesz mieć pewność, że otrzymasz wysokiej jakości tłumaczenia w krótkim czasie. Pomaga to w podjęciu mądrej decyzji inwestycyjnej, wybierając usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.

Czy wybór biura MTR dla rozwiązań w języku rumuńskim może być najlepszą decyzją?

Głównym celem jest dostarczenie oryginalnej treści z zachowaniem jej istoty. Profesjonalni tłumacze zawsze kierują się specyfiką językową i kulturową podczas tłumaczenia na język rumuński.

Zobacz także:

 

Przykładowi tłumacze

Lucica K.

Native speaker języka rumuńskiego.

Wykształcenie: Uniwersytet Babeş-Bolyai.

Specjalizacje: tłumaczy pisma prawnicze oraz sądowe, dokumenty i wszelkie pisma urzędowe, dokumenty finansowe, umowy handlowe i teksty biznesowe, posiada doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej oraz tekstów o charakterze techniczno-przemysłowym, tekstów o charakterze użytkowym; zajmuje się tłumaczeniami reklamowymi: materiały reklamowe oraz serwisy internetowe, tekstów i dokumentów medycznych.

Stefan K.

10 letnie doświadczenie.

Wykształcenie: studia na filologii rumuńskiej na UAM w Poznaniu.

Doświadczenie: wykonuje tłumaczenia techniczne (specyfikacje obsługi maszyn, instrukcje, karty produktów, umowy, certyfikaty), tłumaczenia stron internetowych (e-commerce, sklepy internetowe), tłumaczenia marketingowe (materiały promocyjne, reklamy), tłumaczenie prawnicze (certyfikaty, protokoły, umowy), tłumaczenia finansowe (bilanse, sprawozdania, audyty).

Joanna A.

Tłumaczenia pisemne polsko-rumuńskie, rumuńsko-polskie, polsko-włoskie, włosko-polskie.

Wykształcenie: absolwentka filologii włoskiej z drugim językiem rumuńskim na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz podyplomowych studiów Kształcenia Tłumaczy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW.

Specjalizacje: ekspert w zakresie tłumaczeń medycznych: wyniki badań, opinie lekarskie; tłumaczeń technicznych: instrukcje obsługi, opisy urządzeń; tłumaczeń prawniczych: umowy, pełnomocnictwa, tłumaczeń finansowcy: oferty handlowe, kosztorysy, wyceny; tłumaczeń stron internetowych, prezentacji multimedialnych oraz tłumaczeń w zakresie marketingu i reklamy: prospekty i broszury reklamowe, katalogi.

Opinie naszych klientów

„Niniejszym wystawiam firmie Biuro Tłumaczeń MTR pozytywne referencje. Miałem przyjemność wielokrotnie korzystać z usług firmy Biuro Tłumaczeń MTR w zakresie tłumaczeń pisemnych języka rumuńskiego.

Od początku współpracy cenie sobie jakość i terminowość usług tłumaczeniowych świadczonych przez Biuro Tłumaczeń MTR. Dzięki zaangażowaniu, dobrej organizacji pracy oraz przygotowaniu cieszymy się, że możemy poświadczyć nienaganną współpracę pomiędzy naszymi firmami.

Podsumowując Biuro Tłumaczeń MTR jest sprawdzonym i wiarygodnym partnerem, którego usługi w zakresie tłumaczenia tekstów niniejszym polecam.”

 

Michał Wolski, konsultant zarządzający, Modesto

„Oknoplast-Kraków bardzo ceni współpracę z innymi podmiotami na zasadzie partnerstwa i rzetelności, a także szybkości i efektywności w realizacji zadań.

Usługi tłumaczeń świadczone przez Biuro Tłumaczeń MTR prezentują wysoki poziom merytoryczny.

Pragnę podziękować w imieniu Oknoplast-Kraków pracownikom Biuro Tłumaczeń MTR za dotychczasową współpracę.”

 

Artur Rzeszowski, Szef Analiz i Wdrożeń, Oknoplast-Kraków

„Współpraca w zakresie tłumaczeń z Biurem Tłumaczeń MTR zawsze przebiega terminowo, a świadczone tłumaczenia są na najwyższym poziomie. Cieszymy się, że możemy poświadczyć nienaganną współpracę pomiędzy naszymi firmami.

Usługi świadczone przez Biuro Tłumaczeń MTR nie tylko prezentują wysoki poziom merytoryczny, ale przede wszystkim wykonywane są zawsze w uzgodnionym terminie. Tłumaczenia polsko-rumuńskie i rumuńsko polskie zawszy były wykonywane bez zastrzeżeń.

Pragnę podziękować w imieniu Qwantum – Systemy Zarządzania Sp. z o.o. pracownikom Biura Tłumaczeń MTR za rzetelną i dobrą współpracę.”

 

Wojciech Staszałek, Prezes Zarządu, QWANTUM Sp. z o.o.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci