język polski język angielski

Tłumaczenia turystyka i hotelarstwo Warszawa

Wiele firm z branży turystycznej i hotelarskiej świadczy usługi, które umożliwiają ich klientom zapoznanie się z różnymi kulturami i językami. Oferujemy szeroką gamę usług językowych, dzięki którym doświadczenia Twoich klientów będą jeszcze bardziej niezapomniane i przyjemne. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie może przetłumaczyć Twoje treści i materiały na wszystkie potrzebne języki, ze skrupulatnym uwzględnieniem różnic kulturowych. Od stron internetowych i broszur po osobiste kontakty z partnerami, klientami i pracownikami na całym świecie - możesz liczyć na nasze profesjonalne wsparcie, jeśli chodzi o komunikację międzykulturową we wszystkich jej niezliczonych formach. Z przyjemnością przedstawimy Ci zindywidualizowaną ofertę dostosowaną specjalnie do Twoich potrzeb.

Tłumaczenia dla turystyki i hotelarstwa na ponad 50 języków świata. Pełna oferta obejmuje języki: albański, angielski, arabski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński, fiński, francuski, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, hiszpański, indonezyjski, islandzki, japoński, koreański, litewski, łaciński, łotewski, macedoński, mołdawski, mongolski, niderlandzki, niemiecki, norweski, ormiański, paszto, perski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, szwedzki, turecki, ukraiński, uzbecki, węgierski, wietnamski, włoski i inne.
Tłumaczenia dla hoteli i branży turystycznej – sprawdź jak możemy Ci pomóc:

  •     tłumaczenia prawnicze – regulaminy, ogólne warunki współpracy, polityka prywatności, tłumaczenia umów,
  •     tłumaczenia pisemne – formularz rezerwacji, wskazówki dojazdu czy cennik usług,
  •     tłumaczenia medyczne – tłumaczenie przysięgłe dokumentacji medycznej (kontrola na lotnisku),
  •     tłumaczenia tekstów z zakresu historii danego regionu,
  •     tłumaczenia menu,
  •     tłumaczenie strony internetowej hotelu, pensjonatu,
  •     tłumaczenie dokumentów dla firmy, hotelu,
  •     tłumaczenie zaproszeń,
  •     tłumaczenie treści tablic, broszur, map, informatorów i przewodników,
  •     tłumaczenie ofert biur podróży.

Właściwy język w podróży

Czy Twoja firma organizuje dalekie podróże, rejsy wycieczkowe, wycieczki kulturalne, zwiedzanie miasta lub wakacje dla całej rodziny? Jeśli tak, wiesz, jak ważne jest, aby mieć szybki i niezawodny sposób na przetłumaczenie wszystkich kluczowych informacji na języki klientów i partnerów. Tłumacze w Biurze Tłumaczeń MTR posiadają wysokie kwalifikacje tłumaczeniowe. Dzięki temu możemy zagwarantować wyjątkową jakość i uniknąć niezamierzonych (i często zabawnych) błędów, które zwykle pojawiają się w tłumaczeniach menu, broszurach hotelowych i podróżniczych, informacjach dotyczących bezpieczeństwa i znakach ostrzegawczych oraz zasadach postępowania. Oprócz tłumaczenia przewodników turystycznych, broszur ze zdjęciami, broszur hotelowych i turystycznych oraz katalogów, a także różnych innych tekstów na języki obce, Biuro Tłumaczeń MTR oferuje znacznie więcej. Na przykład możemy również świadczyć usługi dubbingu oraz tłumaczenia audiowizualne do: filmów obrazowych, filmów marketingowych i innych mediów audiowizualnych dla znanych atrakcji turystycznych. Jesteśmy doskonałym wyborem, aby wspierać producentów audioprzewodników w płynnym i wydajnym wdrażaniu złożonych, wielojęzycznych projektów. Ponadto doświadczenie w zarządzaniu projektami tłumaczeniowymi umożliwia nam obsługę projektów tłumaczeniowych o dowolnej skali i złożoności.

Tłumaczenia specjalistyczne z zakresu podróży i turystyki

Czy świadczysz usługi dla wymagających klientów, którzy lubią podróżować do odległych miejsc przede wszystkim po to, by poznać inne kultury? Jeśli tak, to z pewnością zdajesz sobie sprawę z trudności, jakie ludzie często napotykają, gdy nie mają wspólnego języka. Usługi tłumaczeniowe Biura Tłumaczeń MTR są właśnie tym, czego potrzebujesz w takich przypadkach: możemy zorganizować dla Ciebie i Twoich klientów pomoc doświadczonego tłumacza, który jest zaznajomiony z odpowiednimi kulturami i jest w stanie ułatwić znaczący kontakt. Pamiętaj także, że oferujemy także tłumaczenia ustne. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumacza na wycieczkę po mieście, wizytę w muzeum czy serię wykładów podczas dłuższej wycieczki, z przyjemnością omówimy najlepsze rozwiązanie tłumaczeniowe, które spełni Twoje potrzeby i zapewni niezbędny sprzęt.

 

Opinie naszych klientów

„Niniejszym potwierdzamy, że współpracujemy z Biurem Tłumaczeń MTR w zakresie tłumaczeń pisemnych w kombinacjach: polski-chiński, chiński-polski. Do tej pory Biuro Tłumaczeń MTR przetłumaczyło dla nas przede wszystkim teksty marketingowe, regulaminy hotelowe, oferty hoteli. Biuro Tłumaczeń MTR jest firmą punktualną, dyspozycyjną, dobrze zorganizowaną i doskonale przygotowaną merytorycznie do wykonywania tłumaczeń. Na uwagę zasługuje fakt, że tłumaczenia języka chińskiego wykonywane przez Biuro Tłumaczeń MTR nie wracały od klientów z reklamacjami oraz były realizowane w trybie ekspresowym, również pod bardzo dużą presją czasu. Biuro Tłumaczeń MTR świetnie poradziło sobie również z obróbką graficzną testu. Tłumaczenia wykonywane przez agencję tłumaczeń MTR cechowała wysoka jakość oraz dokładność. Każdy tłumacz chiński dedykowany do w/w dziedzin sprawdzał się bezbłędnie. Jesteśmy bardzo zadowoleni z dotychczasowej współpracy z Biurem Tłumaczeń MTR i polecamy firmę jako godnego uwagi partnera w tłumaczeniach pisemnych.”

Anna Juszkowic, Wiceprezes, Travelsupport

„Rego-bis Spółka z o.o. Spółka Komandytowa współpracuje z firmą Biuro Tłumaczeń MTR od wielu lat w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych zarówno zwykłych jak i tłumaczeń przysięgłych języka hiszpańskiego i angielskiego. Nasza firma jest usatysfakcjonowana wysoką jakością usług świadczonych przez Biuro Tłumaczeń MTR. Tłumaczenia z różnych dziedzin: tłumaczenia techniczne, finansowe i prawnicze charakteryzują się wysoką jakością, zarówno pod względem stylistycznym, jak i zastosowanej terminologii. Na pewno będziemy kontynuować współpracę z Biurem Tłumaczeń MTR podczas kolejnych, realizowanych przez nas projektów. Z przyjemnością mogę polecić usługi firmy Biuro Tłumaczeń MTR, każdemu kto poszukuje profesjonalnego, elastycznego i kompetentnego specjalisty w dziedzinie tłumaczeń online.”

Gabriela Mańka-Sokullu, Prezes Zarządu, Rego-bis Spółka z o.o. Spółka Komandytowa

„Niniejszym zaświadczam, że od wielu lat korzystamy z usług Biura Tłumaczeń MTR, które wykonuje dla nas tłumaczenia w parach językowych: polski – czeski, czeski – polski, słowacki – polski oraz polski – słowacki. Tłumaczenia języka czeskiego i słowackiego wykonywane przez Biuro Tłumaczeń MTR zawsze spełniają najwyższe standardy. Cechuje je wysoka jakość, niezawodność i rzetelność, niezależnie od tematyki i zakresu tłumaczeń. Zamierzamy nadal kontynuować współpracę z Biurem Tłumaczeń MTR i z pełnym przekonaniem możemy je zarekomendować, ze względu na precyzję wykonywanych tłumaczeń, dotrzymywanie terminów realizacji powierzonych zadań oraz podejście do każdego zlecenia z należytą starannością.”

Piotr Klajda, Właściciel, HORN Usługi Turystyczne Piotr Klajda

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci