język polski język angielski

Cennik - tłumaczenia specjalistyczne Warszawa

Tłumaczenie specjalistyczne odnosi się do tłumaczenia, które dotyczy określonej, sprecyzowanej a nawet wąskiej wiedzy branżowej. Na przykład dziedziny takie jak marketing czy prawo są uważane za dyscypliny specjalistyczne i wbrew powszechnemu przekonaniu, tłumaczenia specjalistyczne nie obejmują jedynie dziedzin takich jak medycyna, technologia, budownictwo czy ochrona środowiska. Handel i turystyka to także specjalistyczne dziedziny, które wymagają tłumaczenia specjalistycznego.

Tłumaczenia specjalistyczne wykonuje tylko tłumacz specjalista w danej dziedzinie

Komercyjne teksty specjalistyczne mogą obejmować umowy, teksty marketingowe lub powszechne w obrocie gospodarczym dokumenty. Dlatego można powiedzieć, że tłumaczenia specjalistyczne do określonych celów powinny być wykonywane przez tłumacza wyspecjalizowanego, który jest w stanie lepiej zrozumieć tekst. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie współpracuje wyłącznie ze specjalistami danych branż z wieloletnim doświadczeniem.

W przypadku tekstów niestandardowych i specjalistycznych wycena ustalana jest indywidualnie i zależy od czynników takich jak: para językowa, stopień trudności tekstu czy termin realizacji. Przed przystąpieniem do realizacji zlecenia zawsze informujemy o koszcie oraz ustalamy termin realizacji.

Cennik dla tłumaczeń specjalistycznych

Grupa językowa

Tryb zwykły

Tłumaczenia ekspresowe

I grupa językowa

angielski, niemiecki, rosyjski

od 49 PLN

od 69 PLN

II grupa językowa

białoruski, czeski, francuski, hiszpański, słowacki, ukraiński, włoski

 

od 59 PLN

 

od 79 PLN

III grupa językowa

chorwacki, litewski, łotewski, portugalski, rumuński, węgierski

 

od 69 PLN

 

od 89 PLN

IV grupa językowa

bułgarski, duński, grecki, norweski, słoweński, szwedzki

od 79 PLN

od 99 PLN

 

Podane ceny są cenami netto do których należy doliczyć 23% VAT.

Zawsze znasz koszt, który jest stały

Strona obliczeniowa obejmuje 1500 znaków ze spacjami.

Tłumaczenia specjalistyczne wykonujemy w trybach:

  • tryb zwykły - do 5 stron dziennie
  • tłumaczenia ekspresowe - do 10 stron dziennie

Zlecenia obejmujące do 5 stron realizujemy najczęściej w ciągu 1-2 dni roboczych. Termin realizacji tłumaczenia zawsze określamy w wycenie.

Do czasu realizacji zlecenia nie wlicza się dnia przyjęcia zlecenia, sobót, niedziel i świąt, a także dni ustawowo wolnych od pracy.

Czy tłumaczenie specjalistyczne różni się od tłumaczenia ogólnego?

Ponieważ w tłumaczeniach specjalistycznych stosowana jest terminologia specjalistyczna, tłumaczenie specjalistyczne jest zwykle droższe niż tłumaczenie ogólne. Jeśli więc przygotowujesz dokumenty prawne lub biznesowe do tłumaczenia pamiętaj, że za specjalistyczne i wysokiej jakości tłumaczenia trzeba zapłacić więcej. Jeśli zlecisz tłumaczenie specjalistyczne jako tłumaczenie ogólne być może będziesz musiał liczyć się z tym, że trzeba będzie je finalnie poprawić, przez tłumacza który posiada specjalistyczną wiedzę, a to podwójny koszt.


11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group
ustawienia ciasteczek