język polski język angielski

Tłumaczenia medyczne Warszawa

W MTR wykonujemy wyłącznie profesjonalne przekłady – od lat realizujemy tłumaczenia medyczne w Warszawie zarówno dla instytucji badawczych, jak i klientów indywidualnych nie tylko z Warszawy. Naszym priorytetem są wysoka wartość merytoryczna tekstów oraz terminowość, z którą przecież tak często bywają problemy. Wśród standardowych zleceń znajdują się tłumaczenia farmaceutyczne, tłumaczenia prac naukowych czy tłumaczenia okulistyczne, które wymagają znajomości specjalistycznej terminologii.

Współpracujemy z wykwalifikowanymi tłumaczami, którzy są świadomi spoczywającej na nich odpowiedzialności. Wykonujemy tłumaczenia medyczne w kilkunastu językach – do najpopularniejszych należą oczywiście angielski i niemiecki, ale przyjmujemy również zlecenia na przekłady w języku japońskim czy arabskim. Biuro MTR znajduje się w Warszawie, jednak realizujemy także zamówienia online, co ułatwia ilość formalności ograniczona do niezbędnego minimum.  

Tłumaczenia farmaceutyczne

Profesjonalne tłumaczenia farmaceutyczne skierowane są bezpośrednio do firm zajmujących się prowadzeniem badań klinicznych oraz wprowadzeniem leków na rynek. Oferujemy kompleksowe przekłady wspierające przedsiębiorstwo na każdym etapie wprowadzania produktu na rynek. Tłumaczenia farmaceutyczne obejmują:

  • tłumaczenie dokumentacji rejestracyjnej produktów leczniczych – informacje o leku dla pacjenta, ulotki leków, charakterystyka produktu leczniczego,
  • dokumentacje dotyczące badań klinicznych – protokoły badań klinicznych, formularz świadomej zgody pacjenta na udział w badaniu.

Tłumaczenia opisów sprzętu medycznego

Realizujemy również tłumaczenia specjalistyczne dotyczące opisów sprzętu medycznego – oferta skierowana jest przede wszystkim do firm oraz instytucji wprowadzających na rynek lub sprowadzających z zagranicy urządzenia medyczne i laboratoryjne. Tłumaczenia medyczne tego rodzaju obejmują:

  • instrukcje obsługi aparatury medycznej i laboratoryjnej,
  • karty gwarancyjne sprzętu medycznego,
  • materiały szkoleniowe dla użytkowników,
  • materiały marketingowe,
  • oprogramowanie komputerowe do obsługi sprzętu.

Tłumaczenie dokumentacji medycznej na terenie Warszawy

Tłumaczenia dokumentacji medycznej są szczególnie przydatne dla osób, które planują leczenie poza granicami Polski oraz osób, które wcześniej leczyły się w zagranicznych ośrodkach, a po powrocie do kraju chciałyby przedstawić historię choroby lekarzowi. W ramach tłumaczenia dokumentów medycznych realizowane są między innymi przekłady:

  • kart informacyjnych leczenia szpitalnego,
  • historii choroby,
  • wyników badań laboratoryjnych i obrazowych,
  • korespondencji medycznej,
  • wypisów ze szpitala,
  • opinii medycznych i psychologicznych,
  • orzeczeń o stopniu niepełnosprawności.

Tłumaczenia weterynaryjne

Wykonujemy również medyczne tłumaczenia weterynaryjne dla hodowców zwierząt rodowodowych, rolników i zootechników, pracowników uniwersytetów i lekarzy weterynarii zajmujących się pracą badawczą, firm zajmujących się obrotem i wprowadzaniem na rynek leków o przeznaczeniu weterynaryjnym oraz klientów indywidualnych. Przyjmujemy zlecenia na przekłady: 

  • ulotek leków,
  • manuskryptów,
  • artykułów i publikacji naukowych,
  • kart szczepień,
  • dokumentacji medycznej leczenia weterynaryjnego, 
  • dokumentów dotyczących hodowli zwierząt rasowych,
  • instrukcji mieszania oraz składu pasz i premiksów.

Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie to przede wszystkim świetne merytorycznie tłumaczenia prac naukowych oraz raportów, a wszystko to dzięki znajomości specyficznej dla danej dziedziny terminologii.  

Zobacz także:

Nasi Klienci