język polski język angielski

Tłumaczenia dokumentów samochodowych Warszawa

Coraz popularniejsze sprowadzanie aut spoza granic kraju wymaga specjalistycznego tłumaczenia dokumentów samochodowych, związanych z zakupem, na przykład tłumaczenie dowodu rejestracyjnego. Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom Klientów, oferujemy tego rodzaju usługę, dokonując przekładów m. in. z języka francuskiego, włoskiego, angielskiego i niemieckiego. Zakresem przekładu nasze biuro tłumaczeń w Warszawie obejmuje nie tylko dokumenty formalno-prawne, ale także instrukcje, opisy oraz zalecenia eksploatacyjne. Proponujemy translację wszystkich dokumentów samochodowych, które umożliwią nie tylko sprowadzenie samochodu, jego rejestrację i dopełnienie formalności, ale także jego użytkowanie i ewentualne naprawy zgodnie ze specyfikacją w przetłumaczonej książce obsługi.

 

WYŚLIJ ZAPYTANIEZADZWOŃ DO NAS

Tłumaczenie dokumentów samochodowych – kompleksowo i profesjonalnie

Dowód rejestracyjny, umowa kupna-sprzedaży, karta pojazdu, czy dokumentacja techniczna i celna są niezbędne, aby dokonać rejestracji pojazdu w kraju. Dlatego też konieczne jest poświadczone tłumaczenie wszystkich wymaganych dokumentów. Tłumaczenie dokumentów samochodowych staramy się wykonywać kompleksowo, aby Klient mógł bez trudności zarejestrować zakupione auto. Co wymaga dokonania uwierzytelnionego przekładu? Sprowadzenie auta z zagranicy wiąże się ze znalezieniem dobrej oferty biura tłumaczeń. Z umową sporządzoną w języku obcym będziesz mieć problem, aby otrzymać dowód rejestracyjny. Najlepiej potraktować sprawę kompleksowo, by na którymś etapie legalizacji pojazdu zakupionego za granicą nie zabrakło niezbędnego dokumentu. Może to być np. poświadczenie zezłomowania auta poza Polską, w przypadku gdy zechcesz wyrejestrować stary pojazd.

Biuro tłumaczeń przysięgłych z fachowym personelem

Czy wiesz, że w urzędach wartość ma jedynie oryginał z załączonym przekładem? Wydział komunikacji honoruje tylko tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych, dokonane przez osoby z uprawnieniami z Ministerstwa Sprawiedliwości. Specjalna pieczęć gwarantuje autentyczność treści w translacji na język polski. W naszym biurze tłumaczeń oferujemy przekład na najwyższym poziomie, z pewnością zachowania poufności wszystkich danych. W ten sposób możesz dołączyć do samochodu na sprzedaż komplet papierów, takich jak:

  • dowód własności (umowa kupna-sprzedaży, faktura, dowód zakupu),

  • książka serwisowa,

  • karta pojazdu,

  • karta gwarancyjna,

  • pełna instrukcja obsługi.

Praca tłumacza przysięgłego sprawi, że dokumenty samochodowe w tłumaczeniu na polski będą respektowane przez wszystkie instytucje i urzędy w kraju. Po zgłoszeniu się do naszego biura w Warszawie lub kontakcie online podejmiemy się darmowej wyceny kosztów przekładu. Tłumaczenie dokumentów przeprowadzamy szybko i dokładnie - cały proces może obsługiwać nawet kilku pracowników, jeśli w grę wchodzi obszerniejsza treść. Wszystkie nasze przetłumaczone dokumenty są weryfikowane przez drugiego profesjonalistę.

Zakup pojazdu

 

Kupując samochód poza granicami Polski, musimy liczyć się z obowiązkiem przetłumaczenia odpowiedniej dokumentacji, zanim udamy się do urzędu w celu zarejestrowania auta. Dokonanie tłumaczenia umów zakupu pojazdu jest podstawowym obowiązkiem każdego nabywcy. Niezbędny jest także poświadczony przekład wszelkich dokumentów rejestracyjnych, w tym karty pojazdu, czy jej odpowiednika. Warto, przed zakupem sprawdzić listę wymaganych dokumentów, co usprawni proces tłumaczenia.

Dokumentacja techniczna samochodu

 

Zajmujemy się także tłumaczeniem wszelkich dokumentów związanych z eksploatacją pojazdu np. kart gwarancyjnych. To bardzo istotny element, szczególnie w celu poznania dokładnie warunków, okresu i ograniczeń gwarancji.

Bardzo często konieczne jest także tłumaczenie instrukcji obsługi, która trafia wówczas do wyspecjalizowanego w tej tematyce pracownika. Gwarantuje to nie tylko poprawny językowo przekład, ale także odpowiednio wysoki jego poziom merytoryczny. Współpracujemy z najlepszymi znawcami tematu, którzy w pracy nad przekładem znają konteksty techniczne i rozumieją specjalistyczne słownictwo.

Nasze biuro tłumaczeń dokłada wszelkich starań, aby jak najbardziej ułatwić Państwu proces tłumaczenia dokumentów nowo nabytego pojazdu.

 

Zobacz także:

Nasi Klienci