język polski język angielski

Tłumaczenia przysięgłe słowackiego

Profesjonalny tłumacz przysięgły języka słowackiego poszukiwany? Skorzystaj z usług naszego biura. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi, którzy dokładnie i szybko wykonają dla Ciebie przekład. Wieloletnia obecność na rynku pozwala nam na nawiązanie współpracy z translatorami praktycznie każdego języka. Dlatego też możemy zaoferować Ci tłumaczenia przysięgłe także rzadkich języków, jak np. język amharski język dari. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie świadczy usługi profesjonalnie i na wysokim poziomie. Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą!

Wykwalifikowany tłumacz przysięgły słowackiego

Tłumacz przysięgły słowackiego musi wykazać się nie tylko odpowiednią znajomością języka i technik przekładu, ale także zdać odpowiedni egzamin realizowany przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Tłumacz wykonując zawód zaufania publicznego ponosi dużą odpowiedzialność. Dlatego też nasi tłumacze przysięgli języka słowackiego to osoby wykwalifikowane i posiadające wieloletnie doświadczenie. Praca nad przekładami różnych branż pozwala im na stały rozwój kompetencji oraz zdobywanie nowych umiejętności. Wszystko to sprawia, że decydując się na usługę tłumaczenia przysięgłego w Warszawie lub zdalnie, wykonywaną przez nasze biuro, masz gwarancję najwyższej jakości

Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) i nie tylko – biuro MTR w Warszawie

Tłumacz słowacko-polski w Warszawie może wykonać dla Ciebie:

  • tłumaczenie przysięgłe,
  • tłumaczenie ustne,
  • tłumaczenie zwykłe,
  • tłumaczenie specjalistyczne.

Nasze biuro tłumaczeń świadczy usługi przekładu związanego z różnymi dziedzinami oraz branżami. Oprócz tłumaczy języka słowackiego, współpracujemy również z translatorami innych języków. Dokładamy wszelkich starań, aby naszym klientom dostarczać najwyższą jakość obsługi. Zapraszamy do kontaktu z naszym biurem, a z pewnością uda nam się przygotować dla Ciebie najlepszą ofertę. 
 

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci