język polski język angielski

Tłumaczenia przysięgłe języka arabskiego

Tłumaczenia przysięgłe arabskiego mogą wykonać jedynie tłumacze posiadający odpowiednie uprawnienia. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie współpracuje z takimi właśnie osobami. Dlatego też, jeśli poszukujesz doświadczonego i wykwalifikowanego tłumacza przysięgłego języka arabskiego, skorzystaj z naszych usług. Zapewniamy szybką realizację zleceń oraz najwyższą jakość. Tłumaczenia przysięgłe możemy wykonać w Warszawie lub zdalnie. Dokładamy wszelkich starań, aby jak najlepiej spełniać oczekiwania naszych klientów. Zapraszamy do kontaktu z naszym biurem obsługi, a przygotujemy dla Ciebie indywidualną ofertę!

Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) z arabskiego na najwyższym poziomie

Tłumacz przysięgły to zawód zaufania publicznego. Dlatego też do jego wykonywania potrzeba zdania odpowiedniego egzaminu Ministerstwa Sprawiedliwości, a także wpisu na oficjalną listę tłumaczy przysięgłych. Nasza wieloletnia obecność na rynku pozwala nam na nawiązywanie współpracy z translatorami praktycznie wszystkich języków kontaktów międzynarodowych, posiadającymi te uprawnienia. Tłumaczenia przysięgłe języka arabskiego, które wykonujemy dla naszych klientów, to między innymi:

  • dyplomy i certyfikaty,
  • umowy,
  • dokumenty,
  • akty prawne.

Ze względu na dużą różnorodność branż i dziedzin przygotowywanych przekładów, nasi tłumacze stale podnoszą swoje kwalifikacje oraz nabywają nowe umiejętności.

Nie tylko tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) – oferta biura MTR w Warszawie

Tłumacz polsko-arabski w Warszawie oprócz przekładów przysięgłych może wykonać również:

  • tłumaczenia ustne,
  • tłumaczenia zwykłe,
  • tłumaczenia specjalistyczne.

Wysoka jakość oraz profesjonalna obsługa sprawiają, że nasi klienci uzyskują oczekiwane rezultaty przekładów. Nasze usługi świadczymy zarówno dla firm, jak i osób prywatnych. Zapraszamy do zapoznania się z naszą szeroką ofertą tłumaczeniową!

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci