język polski język angielski

Płatność online Warszawa

Niezależnie od tego, czy chodzi o krótki fragment zawierający tylko nieskomplikowany tekst, który chcesz szybko przetłumaczyć na język angielski, czy o dokumenty, które wymagają tłumaczenia z języka angielskiego na język czeski czy słowacki, w ustalonym czasie, my pracujemy nad odpowiednim tłumaczeniem, którego szukasz. Dzięki możliwości płatności za tłumaczenie online możesz mieć pewność, że otrzymujesz dokładne, poprawne gramatycznie tłumaczenie.

Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie oferuje profesjonalne tłumaczenia w ponad 50 językach dzięki współpracy z wykwalifikowanymi tłumaczami. Nasi lingwiści zawsze tłumaczą w parach językowych w których mają kwalifikacje i doświadczenie, co skutkuje wysokiej jakości dokładnymi tłumaczeniami, spełniającymi wszystkie Twoje indywidualne i biznesowe potrzeby.

Zapewniamy, że nasze usługi tłumaczeń są przystępne cenowo.

Jak dokonać płatności za tłumaczenie?

Aby sfinalizować proces tłumaczenia należy:

  1. Prześlij plik/skan do wyceny. Przygotujemy wycenę i przedstawimy ją Tobie.
  2. Zaakceptuj wycenę. Po zaakceptowaniu przez Ciebie wyceny, wystawiamy fakturę na podane przez Ciebie dane.
  3. Zapłać za tłumaczenie. Po pomyślnej weryfikacji płatności tłumaczenie zostaje przekazane do realizacji.
  4. Wyślij potwierdzenie przelewu. Jeżeli przyślesz to nas potwierdzenie przelewu, wtedy zaczniemy pracę nad Twoim tekstem od zaraz.

Za tłumaczenie możesz zapłacić także gotówką u Nas w biurze.

Faktury VAT wystawiamy na przelew i na gotówkę.

Zapraszamy do zapoznania się z cennikiem tłumaczeń pisemnych, specjalistycznych, przysięgłych oraz ustnych.

Zapraszamy do kontaktu.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci