język polski język angielski

Nasze usługi

Nasze Biuro Tłumaczeń w Warszawie to firma o zasięgu ogólnopolskim. W naszej działalności koncentrujemy się na dostarczaniu naszym klientom wysokiej jakości usług tłumaczeniowych, z zachowaniem zasad poufności i terminowości.

Dokumenty do tłumaczenia można przekazywać w dowolnej postaci: oryginału, fotokopii, skanu lub pliku elektronicznego. Wykonane tłumaczenie może również przyjąć dowolną postać – tłumaczenie poświadczone, tłumaczenie zwykłe itp., odpowiednio do Państwa potrzeb.

 

Tłumaczymy teksty specjalistyczne

Jeżeli szukasz: tłumaczenia marketingowego, tłumaczenia faktur, tłumaczenia certyfikatów lub innych tekstów specjalistycznych napisz do nas. W naszym Biurze Tłumaczeń MTR tego rodzaju tłumaczeniami zajmują się specjaliści!

Wykonamy korektę językową tłumaczenia

Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym. Dzięki temu tłumaczenie będzie bardziej prawdziwe pod względem brzmienia. Istnieje także możliwość sprawdzenia tekstu przez native speakera danego języka, tak aby przygotowany tekst brzmiał jak najbardziej naturalnie w języku obcym

Przetłumaczymy tekst zwykły

Jeżeli masz do tłumaczenia tekst niespecjalistyczny jak list motywacyjny, CV, notatkę czy ogłoszenie zapraszamy do kontaktu z nami. Pomożemy przygotować CV czy list motywacyjnym w każdym języku obcym, tak aby Twój kontakt z pracodawcą od samego początku był jak najbardziej profesjonalny.

Wykonamy tłumaczenie poświadczone

Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia poświadczonego przygotujemy dla Ciebie tłumaczenie z języka obcego albo na język obcy. Tłumaczenie możesz zlecić w formie skanu, wysyłając e-maila do naszego biura. Najczęstszymi dokumentami tłumaczonymi w formie tłumaczenia uwierzytelnionego to: akty i świadectwa wydawane przez Urzędy Stanu Cywilnego, wszelkie dokumenty poświadczone notarialnie, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe: dowody rejestracyjne, karty pojazdu, umowy i faktury oraz wszelkiego rodzaju umowy, kontrakty, statuty spółek i raporty finansowe.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci