język polski język angielski

Tłumaczenia tekstów i dokumentacji medycznych

Profesjonalny tłumacz tekstów medycznych online? Jesteś we właściwym miejscu! Nasze biuro tłumaczeń z Warszawy jest w stanie podjąć się zleceń zarówno zdalnych, jak i stacjonarnych. Jeśli specyfika przekładu nie wymaga spotkania z klientem, przeprowadzamy go za pośrednictwem kontaktu online. Opcja ta jest szczególnie wygodna dla osób zainteresowanych naszą ofertą, a niemieszkających w Warszawie. Jeśli więc poszukujesz wykwalifikowanego tłumacza dokumentacji medycznej, możesz skorzystać z naszych usług. Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń oraz profesjonalną obsługę. Wieloletnia obecność na rynku oraz wielokrotnie powracający do nas zadowoleni klienci, są gwarancją Twojej satysfakcji. Tłumaczenia w Warszawie oraz innych częściach Polski wykonujemy z dbałością o każdy szczegół.  

Profesjonalne tłumaczenia tekstów medycznych

Tłumaczenia dokumentów oraz innych tekstów medycznych stanowią nie lada wyzwanie. Od translatora wymaga się bowiem nie tylko biegłości w języku, ale i znajomości szeroko pojętej branży medycznej. Terminologia specjalistyczna oraz duże wyspecjalizowanie takich przekładów sprawia, że mogą podjąć się ich jedynie odpowiednio przygotowani tłumacze. Warto więc powierzyć wykonanie takiego zlecenia profesjonalistom. Nasze biuro MTR współpracuje wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami tekstów medycznych takich języków jak między innymi:

  • angielski,
  • rosyjski,
  • hiszpański,
  • francuski.

Dzięki wieloletniej obecności na rynku oraz dobrej znajomości branży jesteśmy również w stanie podjąć się zlecenia na przekład w rzadko używanym języku. Tłumaczenia medyczne w Warszawie oraz innych częściach Polski wykonujemy online oraz stacjonarnie.

Tłumaczenia tekstów medycznych zdalnie i stacjonarnie

Tłumacz tekstów medycznych może pracować online oraz stacjonarnie. Zależy to od specyfiki danego zlecenia oraz indywidualnych wymagań klienta. W większości przypadków tekst z łatwością może zostać przetłumaczony zdalnie. Z pewnością jest to duże ułatwienie w kontaktach z naszym biurem tłumaczeń – możesz nawiązać z nami współpracę z dowolnego miejsca w Polsce, a nawet na świecie. Staramy się zapewnić naszym klientom profesjonalną obsługę jak najlepiej dopasowaną do potrzeb. Chętnie podejmiemy się zleceń na tłumaczenie artykułów i dokumentów medycznych oraz tekstów z innych branż. Zapraszamy do kontaktu z naszym biurem tłumaczeń. Nasi doradcy odpowiedzą na wszystkie pytania i indywidualnie dostosują do Ciebie ofertę!

Zobacz także:

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci