Tłumaczenie tekstów marketingowych

Tłumaczenia marketingowe są inne niż pozostałe, wymagają nie tylko dokładnego zrozumienia tekstu źródłowego, ale także znajomości kultury kraju, na który będzie on adresowany. Otóż teksty marketingowe charakteryzują się swoimi prawami, są trudne pod względem konstrukcji, w której często pojawiają się gry słowne charakterystyczne dla danej kultury.

Nasi Klienci