język polski język angielski

Tłumaczenia biznesowe Warszawa

Podstawą tłumaczeń biznesowych jest komunikacja. Dobra komunikacja jest kluczem do udanych negocjacji. Nasi doświadczeni tłumacze biznesowi (przysięgli i ustni) zapewniają wykwalifikowaną pomoc w każdej sytuacji negocjacyjnej i mogą pomóc w jasnej i skutecznej komunikacji w wielu językach i parach językowych. Lata doświadczenia i dogłębna znajomość rynków docelowych pozwalają naszym tłumaczom biznesowym tłumaczyć bezpośrednio.

Tłumaczenia finansowe i biznesowe - tłumacze przysięgli i ustni w Warszawie

Możemy zaoferować profesjonalne i kompetentne wsparcie, zapewniając tłumaczy przysięgłych i ustnych, którzy pracują w imieniu firm, urzędów, kancelarii prawnych i notariuszy. Nasi tłumacze przysięgli mogą wziąć udział w tłumaczeniu symultanicznym lub konsekutywnym podczas rozpraw sądowych, przesłuchań policyjnych i oświadczeń pod przysięgą. Nasi tłumacze przysięgli tłumaczą umowy, dokumenty sądowe i akty prawne na wybrany język oraz wykonują tłumaczenia przysięgłe innych dokumentów.

Wykwalifikowane wsparcie tam, gdzie ma to znaczenie

Poprzez dokładne przekazywanie tego, co mówisz Ty i Twoi współpracownicy nasi tłumacze są w stanie zwiększyć skuteczność i przejrzystość negocjacji w czasie rzeczywistym.

Tłumacze-eksperci Biura Tłumaczeń MTR rozumieją dynamikę międzykulturową w międzynarodowej komunikacji biznesowej. Ich wieloletnie doświadczenie w sytuacjach negocjacyjnych i wykwalifikowane szkolenie językowe sprawia, że interakcja między Tobą a Twoimi partnerami biznesowymi jest w pełni dopracowana i doskonale zrozumiała.

Do negocjacji odbywających się w sądzie, u notariusza możemy wyznaczyć tłumacza przysięgłego, który specjalizuje się w danej dziedzinie i wymaganej parze językowej. Bez względu na temat lub sytuację będziemy współpracować z Tobą, aby stworzyć rozwiązanie idealnie dopasowane do Twoich potrzeb.

Oferowane przez Biuro Tłumaczeń MTR kompleksowe usługi tłumaczeniowe obejmują również tłumaczenia telefoniczne do negocjacji przez telefon. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie oferuje profesjonalne tłumaczenia ustne, na których możesz polegać oraz dyskrecję, której możesz zaufać.

Profesjonalne tłumaczenia ustne stworzone dla świata biznesu

Nasi tłumacze ustni mogą prowadzić negocjacje w każdym z obsługiwanych przez nas obszarów tematycznych, które obejmują tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia techniczne czy tłumaczenia medyczne. Przydzielamy tłumaczy, którzy są dobrze zaznajomieni z Twoją branżą oraz krajami i kulturami reprezentowanymi podczas negocjacji.

Po prostu poinformuj nas o temacie i kontekście Twojego spotkania, a my wybierzemy tłumacza, który będzie idealnie odpowiadał Twoim potrzebom, bez względu na parę językową. Nasze usługi tłumaczeniowe obsługują szeroką gamę języków, w tym niemiecki, francuski, rosyjski, hiszpański, chiński, japoński i oczywiście angielski.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci