język polski język angielski

Prognozy marketingowe na rok 2024: spojrzenie w przyszłość dzięki innowacjom

19.01.2024

Wiemy, że dziedzina marketingu radykalnie ewoluowała, odchodząc od tradycyjnych taktyk na rzecz szybkiego postępu w technologii cyfrowej. Ta rewolucja, napędzana głównie przez sztuczną inteligencję (Al), zasadniczo zmieniła sposób, w jaki marki wchodzą w interakcję z konsumentami. W tym artykule omówimy kluczowe trendy marketingowe w ujęciu tłumaczeń, które ukształtują rok 2024. Zbadamy głębokie zmiany w praktykach marketingowych, koncentrując się na najnowszych innowacjach i strategiach.

Istota sztucznej inteligencji w marketingu

Rola sztucznej inteligencji w marketingu jest znacząca i wpływa na obszary od analizy danych po tworzenie spersonalizowanych treści. Umożliwia marketerom przetwarzanie obszernych danych, wyciąganie wniosków z interakcji z klientami i przewidywanie zachowań, co prowadzi do bardziej skutecznych i angażujących kampanii. Jeśli chodzi o zasięg globalny obejmuje on wszystkie kontynenty dlatego tak ważne są profesjonalne tłumaczenia. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie może zapewnić zarówno profesjonalne tłumaczenia na język angielski jak i tłumaczenia angielsko niemiecki, angielsko czeskie czy angielsko słowackie. Jeżeli potrzebujesz innych, skontaktuj się z Naszym Biurem.

Sztuczna inteligencja w strategiach marketingowych

W 2023 r. 64% marketerów uznało sztuczną inteligencję w marketingu za niezwykle ważną dla osiągnięcia sukcesu, co stanowi znaczny wzrost w porównaniu z poprzednimi latami i wskazuje na zmianę w kierunku priorytetowego traktowania sztucznej inteligencji w strategiach marketingowych.

Brak wiedzy w organizacjach o sztucznej inteligencji

Z badań wynika, że jednak 78% organizacji nie posiada edukacji ani szkoleń poświęconych sztucznej inteligencji, co podkreśla lukę w wiedzy i możliwościach w zakresie skutecznego wykorzystania sztucznej inteligencji w strategiach marketingowych. To niestety bardzo dużo, obserwując jej postęp w dotychczasowym świecie.

Ewolucja reklamy cyfrowej

Wkraczamy w rok 2024. W krajobrazie marketingu cyfrowego obserwujemy kluczową zmianę, z dwoma kluczowymi trendami na czele: wzrostem liczby reklam adresowalnych i rosnącym znaczeniem danych własnych. Tendencje te stanowią fundamentalną transformację sposobu działania marketingu cyfrowego. Przyjrzyjmy się tym znaczącym zmianom i ich konsekwencjom dla przedsiębiorstw jeśli chodzi o wymianę komunikatów między odbiorcami.

Rozwój reklam adresowalnych i danych własnych

Sztuczna inteligencja jest szeroko wykorzystywana w działaniach marketingowych – 61,4% marketerów wdrożyło już sztuczną inteligencję w swoich strategiach. Najczęstszym powodem niekorzystania ze sztucznej inteligencji jest brak zrozumienia lub wiedzy na temat technologii (41,9%). Co ciekawe, 44,4% marketerów, którzy wdrożyli sztuczną inteligencję, używa jej do tworzenia treści marketingowych, wykorzystując sztuczną inteligencję do takich zadań, jak generowanie języka naturalnego i personalizacja treści. Dzięki tłumaczeniom obecne treści mogą być przełożone na każdy język. Nasze Biuro specjalizuje się nie tylko w tłumaczeniach marketingowych ale także możemy pomóc w dziedzinach pokrewnych jak tłumaczenia SEO, tłumaczenia stron internetowych czy tłumaczenia telekomunikacyjne.

Wzrost liczby reklam adresowalnych

Reklamy adresowalne to większa dostępność i wydajność dzięki programowemu kupowaniu reklam oraz ulepszone narzędzia analityczne umożliwiające lepszy wgląd w skuteczność kampanii.

Przejdź na dane własne

To oznacza odpowiedź na spadek obaw dotyczących śledzenia i prywatności w oparciu o pliki cookie. Zbliżająca się eliminacja plików cookie przez Google zachęca firmy do polegania na własnych danych. Tym samym wyzwania związane z gromadzeniem danych równoważone są możliwościami głębszego wglądu w klientów.

Zrównoważony rozwój jako główny cel marketingu

Zrównoważony rozwój staje się kluczowym czynnikiem w strategiach marketingowych w roku 2024. Konsumenci coraz częściej poszukują marek, które są zgodne z ich wartościami, w tym odpowiedzialnością za środowisko. Włączenie zrównoważonego rozwoju do strategii marketingowych jest nie tylko imperatywem moralnym, ale także koniecznością biznesową, ponieważ silnie przemawia do współczesnych świadomych konsumentów.

Ekologiczne marki i kampanie

Marki włączają zrównoważony rozwój do swoich podstawowych przekazów i działań, odzwierciedlając zaangażowanie w odpowiedzialność za środowisko.

Zrównoważone praktyki w działaniach marketingowych

Poza przekazem informacji marki przyjmują także zrównoważone praktyki w swoich działaniach marketingowych, od ograniczania śladu węglowego po etyczne pozyskiwanie surowców.

Implikacje dla strategii marketingowych czyli co to takiego

Firmy muszą dostosować się do nowych technologii reklamowych i źródeł danych. Kładzie się większy nacisk na marketing spersonalizowany poprzez bezpośrednie dane o klientach. Przekłada się to na bardziej precyzyjne targetowanie i skuteczniejsze kampanie reklamowe.

Potrzeba ewolucji i innowacji w strategiach marketingowych

W tym artykule podkreślono transformacyjne trendy w marketingu cyfrowym i podkreślono potrzebę ewolucji i innowacji w strategiach marketingowych przedsiębiorstw. Zasadniczo włączenie sztucznej inteligencji do strategii marketingowych jest nieuniknione a firmy, które skutecznie wykorzystają jej możliwości, zyskają znaczną przewagę konkurencyjną. Dzięki współpracy z Naszym Biurem Tłumaczeń MTR, każdy tłumacz przydzielony do danego zlecenia to 100% gwarancji profesjonalnego przekładu, za którym przemawia wieloletnie doświadczenie i pasja.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci