Specialised translation refers to the translation of specialised documents. They include highly complex documents requiring additional knowledge from the translator. They often feature specialised and difficult vocabulary. In construction, the phrase ‘time is money’ could never be more true. And we appreciate that.
Apart from the language and translation skills themselves, translators of specialised texts must possess additional and in-depth knowledge of a given field. Linguists are thoroughly vetted. So when it comes to translating anything from technical or design documentation to sales collateral and websites, we work in partnership with you to render accurate, clear, creative translations. These types of documents are time-consuming and require additional work from the translator.
Translation Agency MTR promises that for work on construction translation projects we will only select translators who have the adequate experience and relevant specialist knowledge.
Our Polish translation agency is located in Warsaw and it is where we run things but we provide translations into English from all around Poland (we also provide: Polish-German translation, German-Polish translation, French-Polish translation) . As a result, you can be sure that no matter where you are, you will receive a professional translation even within 24 hours (depending on the document).