Bezpłatna wycena Wycena on-line

Gdzie są granice ilu języków można się nauczyć?

02.04.2018

Ludzi zawsze fascynowało pytanie, ilu języków można się nauczyć w ciągu życia. Na pytanie odpowiada Olga Uss MTR – biuro tłumaczeń Warszawa, Ken Hale, językoznawca z Massachusetts Institute of Technology (MIT), znał podobno dwadzieścia języków. Olga Uss z MTR – biuro tłumaczeń Warszawa, dodaje, iż w nekrologu Charlesa Berlitza, którego nazwisko dało nazwę słynnym szkołom językowym, napisano, że znał podobno trzydzieści dwa języki. Ponoć gdy Berlitz był dzieckiem, każdy z jego domowników mówił do niego w innym języku, co spowodowało, że jako trzylatek władał już biegle czterema językami, a jako nastolatek – ośmioma. W dzieciństwie wydawało mu się, że każdy człowiek ma swój własny język i on także powinien mieć swój.

Dyskusja na temat tego, ilu języków może się nauczyć człowiek, rozgorzała na nowo za sprawą pewnego brytyjskiego poligloty, o którym niedawno dowiedział się świat. „C” jest osobą głęboko upośledzoną – nie potrafi samodzielnie zawiązać sobie butów ani otworzyć drzwi za pomocą klucza, jest natomiast w stanie opanować słownictwo, składnię i morfoskładnię każdego języka, i to niemal bez kontaktu z nim zaznacza Olga Uss z MTR – biuro tłumaczeń Warszawa. Aby był w stanie zacząć mówić i rozumieć, co mówią inni w języku, którego nigdy wcześniej się nie uczył, wystarczy mu kontakt z książką napisaną w tym języku. Niestety jego bardzo ograniczone możliwości umysłowe powodują, że ma on też niewiele do powiedzenia w każdym z dwudziestu języków, jakie zna. Niemniej jednak przykłady „C” a także Hale i Berlitza świadczą o tym, że można mówić o tylu językach, z iloma miało się kontakt.

Inaczej niż wspomniane wybitnie uzdolnione osoby, większość osób potrzebuje ciągłego i konsekwentnego kontaktu z językiem, aby sobie go przyswoić. Czynnikami, które ograniczają możliwości nauczenia się dowolnej liczby języków są czas oraz to, że trudno utrzymywać głębsze kontakty w więcej niż czterech czy pięciu językach. Częściej się zdarza , aby ktoś utrzymywał takie kontakty w więcej niż czterech czy pięciu językach. Osoby mające kontakt z trzema i więcej językami przyznają, że mają problemy z dostępem do słownictwa (ale ten problem możemy spotkać w przypadku znajomości jednego języka także).

Autor: Olga Uss –  biuro tłumaczeń Warszawa MTR – oddział: tłumaczenie angielsko polskie Warszawa

Nasi Klienci